wsd
























8月1日 World Scout Scarf Day 

この活動は、2007年ボーイスカウト創始100年から始まりました。

8月1日を忘れないために、現役も以前スカウトだった人もボーイスカウトを再認識と精神を忘れないためにです。

8月1日の外出にはチーフをつけましょうという活動です。

スカウトとしての再認識と精神を続けるためのものです。

https://www.facebook.com/Scout.Scarf.Day

15643_768076203215506_3810728653239238650_n








画像はニュージーランド連盟の案内です。

https://www.facebook.com/events/273691226168298/
Past and present members are encouraged to wear their Scout scarf to work or school to promote Scouting.

The scarf represents unity between 33 million Scouts around the world,

and is a visible reminder of the skills and values we hold.

ニュース記事としても掲載されています。http://www.voxy.co.nz/national/scout-scarf-day-1-august/5/196533

ネッカチーフはボーイスカウトの象徴です。世界の3300万人のスカウトの団結してアピールしましょう。

日本はアジア太平洋地区です。通称APR。こちらのサイトもご覧ください。
https://www.facebook.com/WorldScoutScarfDay

なんでもやって見せてです。熱中症指数「危険」で、外出できませんが仕事場で着用。外気34度を超えています。#worldscarfday
Anything  Practice If you just say, it can be anyone
World Scout Scarf Day Aug.1,2014
TOOK PART REPORT from JAPAN
MATTO 1,Scout Leader thank http://scout.org/user/19449
日本の地図が薄れていましたので、日本を強調。世界からすればまだまだです。

世界的活動では後進国です。ボーイスカウト先進国と思って勘違いしているのはあなたです。

情報をあれこれと発信しても12万人のわずか10名強の参加です。

これが現実。情報操作しか感じられません。
01CIMG5094 TOOKPART-JP 


















----------------------------------------------------------------
子どもの笑顔大好きな方、集まりましょう!(-^〇^-)
子どもたちが、笑顔で育ってほしい。
あなたも「こどもの笑顔育成協議会」もファンドレイジングです。
協議会横バナ−

http://kidssmile.blog.jp/archives/65674427.html

CIMG8438
http://kidssmile.blog.jp/archives/65677614.html

いただいている【応援】Don't give up, Japan
できること【決意】Never give up (子どもたちに笑顔を)
http://kidssmile.blog.jp/archives/65142342.html